Here's a couple passages from the introduction of a book by C.S. Lewis titled Reflections On The Psalms that I thought is worth sharing. Read it then tell me your answer:
"The Psalms are poems, and poems intended to be sung: not doctrinal treatises, nor even sermons...Their chief formal characteristic, the most obvious element of pattern, is fortunately one that survives in translation. Most readers will know that I mean what the scholars call "parallelism"; that is, the practice of saying the same thing twice in different words...
It is (according to one's point of view) either a wonderful piece of luck or a wise provision of God's, that poetry which was to be turned into all languages should have as its chief formal characteristic one that does not disappear (as mere metre does) in translation...
By giving to truths which are infinitely worth remembering this rhythmic and incantatory expression, He made them almost impossible to forget."
Pure luck or divine intervention?
My verdict: God knew what He was doing!